FZ-i / FX-i SERIESFZ-120i / FZ-200i / FZ-300iFZ-1200i / FZ-2000i / FZ-3000iFX-120i / FX-200i / FX-300iFX-1200i / FX-2000i / FX-3000iBalanza de precisi
83. PRECAUCIONESPara alcanzar un óptimo rendimiento de la balanza y obtener datos de pesaje precisos, tenga encuenta lo siguiente:3-1 Antes de usar
98NOTAS
99NOTAS
93-2 Durante el usol Descargue la electricidad estática del material que vaya apesar (de aquí en adelante, denominado “muestra”). Si unamuestra tiene
10l Mantenga el interior de la balanza libre de polvo y materiales extraños.l la vitrina (solamente para los modelos FZ/FX-120i /200i /300i ) se pro
113-5 Símbolos de la pantalla y manejo de las teclasManejo de las teclasEl modo de funcionamiento de la balanza se ve afectado según cómo se manejan
12Tecla Cuando se pulsa Cuando se mantiene pulsadaEnciende o apaga la pantalla. Cuando se apaga la pantalla se muestra el indicador deespera. Cuando s
134. UNIDADES DE PESO4-1 UnidadesEn las balanzas de la serie FZ-i / FX-i se encuentran disponibles las siguientes unidades y modos depesaje:Counting
14Nombre (unidad, modo) Abreviatura Presentaciónen pantallaTabla de funciones(Modo dealmacenamiento)Factor de conversión1 g =Pennyweight Dwt 1.555173
15CapacidadUnidadFZ-1200iFX-1200iFZ-2000iFX-2000iFZ-3000iFX-3000iPresentaciónmínimaGramo 1220.00 2200.00 3200.00 0.01Onza (Avoir) 43.0340 77.6025 112.
166 Pulse la tecla CAL para salir de la tabla de funciones. La balanza vuelve al modo de pesaje conla unidad especificada en primer lugar en el paso
175. PESAJE5-1 Operación básica (Modo gramo)1 Si es necesario, coloque un recipiente en el plato de pesaje. Pulse la tecla RE-ZERO para cancelar e
© 2008 A&D Company Ltd. Todos los derechos reservados.Las partes de este manual no pueden ser reproducidas, transmitidas, transcritas otraducidas
185-2 Modo de conteo (PCS)Este modo permite determinar el número de objetos que hay en una muestra en función del valor demasa de la unidad de la mues
196 Espere a que aparezca el indicador de estabilización. Pulse la tecla PRINT para calcular y almacenarla masa de unidad. La balanza muestra (modo
205-3 Modo de porcentaje (%)En este modo se muestra el valor del peso en porcentaje con relación a una masa de referencia del100%. Se utiliza para pes
215-4 Modo de cálculo estadísticoEste modo calcula estadísticamente los datos de peso y muestra en pantalla los resultados o lostransfiere. Para utili
22Selección de los elementos estadísticos que desea transferir5 Pulse la tecla SAMPLE para visualizar.6 Pulse la tecla RE-ZERO para seleccionar los e
235-4-2 Uso del modo de cálculo estadísticoCómo ingresar los datos para el cálculo estadísticoPara manejar el modo de cálculo estadístico, utilice las
24Transferencia de resultados estadísticos5 Cada vez que se pulsa la tecla MODE, la pantalla cambia: seven los resultados seleccionados en “Statisti
25Eliminación de los datos más recientesCuando se ingresa algún dato incorrecto, puede eliminarse y excluirse del cálculo estadístico. Solamente sepue
265-5 Modo de cálculo estadístico (Ejemplo de uso)En esta sección, como ejemplo del uso del modo de cálculo estadístico, se describe la mezcla demúlti
27Press and hold Mantenga oprimidaPress several times Pulse varias vecesReturn to the weighing mode Volver al modo de pesaje
1CONTENIDOFuncionamiento básico1. INTRODUCCIÓN...
285-5-2 Cómo utilizar el modo de cálculo estadístico1 Pulse la tecla RE-ZERO para ajustar la pantalla a cero.2 Coloque un recipiente en el plato de
29Ejemplo de transferencia de datosTare value Valor de la taraFormula 1 Fórmula 1Formula 2 Fórmula 2Total weight Peso total
306. AJUSTE DE LA RESPUESTAEsta función estabiliza el valor del peso, reduciendo la influencia que tienen sobre el pesaje lascorrientes de aire y las
31Al ajustar la velocidad de respuesta, los parámetros “Condition [Circunstancias] ” y“Display refresh rate [Frecuencia de actualización de pantalla]
327. CALIBRACIÓN7-1 Modo de calibraciónLas balanzas serie FX/FZ-i presentan los siguientes dos modos:• Calibración mediante la masa interna del apara
33Precauciones al utilizar masas externas• La precisión de la masa externa influirá en la precisión de pesaje. Seleccione la masaadecuada según la sig
34Acerca de la masa internaLa masa interna puede cambiar debido a la corrosión o a otros daños causados por el entorno enel cual se utiliza la balanza
357 Una vez corregido el valor de la masa interna, se visualizará en la pantalla y la balanzase calibrará automáticamente utilizando el nuevo valor d
367-4 Calibración mediante una masa externaEsta función calibra la balanza utilizando una masa externa.Operación1 Conecte el adaptador de CA y deje l
375 Verifique que no haya nada en el plato y pulse latecla PRINT. La balanza evalúa el punto cero. Nopermita que las vibraciones o las corrientes de
2Funciones9. TABLA DE FUNCIONES ... 439-1
387-5 Prueba de calibración utilizando una masa externaEsta función sirve para evaluar la precisión de pesaje de la balanza mediante una masa externa
39To next page Continúa en la página siguiente5 Verifique que no haya nada en el plato y pulse la teclaPRINT. La balanza evalúa el punto cero y muest
408. CAMBIO DE FUNCIÓN E INICIALIZACIÓN8-1 Permitir o inhibirLa balanza almacena parámetros que no deben cambiarse involuntariamente. Existen dosconmu
41Conmutadores (Serie FX-i)[Texto que aparece en la figura: (La pantalla que se muestra a la izquierda indica los valores de fábrica).Tabla de funcio
428-2 Inicialización de la balanzaEsta función devuelve los siguientes parámetros a los valores de fábrica:l Datos de calibraciónl Tabla de funcione
439.TABLA DE FUNCIONESLa tabla de funciones lee o reescribe los parámetros almacenados en la balanza. Aunque se retire eladaptador de CA, estos paráme
449-2 Pantalla y teclasPantalla/Tecla DescripciónEl símbolo “ ” indica que el parámetro que se muestra en pantalla está vigente.Cuando se mantiene pu
459-3 Detalles de la tabla de funcionesClase Elemento y parámetro DescripciónRespuesta rápida, valor sensibleFASTMIDCircunstanciasRespuesta lenta, val
46Clase Elemento y parámetro DescripciónLímite superiorLímite inferiorConsulte la sección “9-10 Función decomparación”.Modo manualHabilita la tecla PR
47Clase Elemento y parámetro Descripción 600 bps 1200 bps 2400 bps 4800 bps 9600 bpsVelocidad en baudios19200 bps7 bits, par7 bits, imparBits de dato
31. INTRODUCCIÓNEste manual describe cómo funciona la balanza serie FZ-i / FX-i y cómo obtener el máximoprovecho del aparato en términos de rendimien
48PrecauciónEs posible que la balanza no transmita los datos por completo a la frecuencia de actualizaciónespecificada, dependiendo de la velocidad en
49Función de mantener o Modo de pesaje de animalesEsta función se utiliza para pesar objetos en movimiento, por ejemplo, animales.Cuando los datos de
50Separador decimalPuede seleccionarse el formato del separador decimal.Encendido automático de pantallaCuando se conecta el adaptador de CA, la panta
51Modo B: Configuración necesaria Modo B de impresión automática(referencia = último valor estable)Polaridad de impresiónautomáticaImpresión automátic
52Atención:Es posible que la balanza no transfiera los datos por completo a los tiempos de intervalo y a lavelocidad en baudios especificados. Si se u
53• El signo de polaridad se ubica antes de los datos, con espacios en lugar de ceros a laizquierda, si los datos no son iguales a cero ni hay sobrec
54Formato MT• Un encabezado de dos caracteres indica el estado de la balanza.• El signo de polaridad se utiliza únicamente para datos negativos.• L
55Formato CSV• Separa los datos de formato A&D estándar de la unidad con una coma (,).• Transfiere el valor de la unidad incluso cuando los dato
56UnidadesgModo de conteoModo deporcentajeOnza (Avoir)LibraLibra/OnzaOnza troyQuilate métricoMommePennyweightGranoTael (HongKong, general,Singapur)Tae
57Modo de cálculo estadísticoEste modo calcula estadísticamente los datos del peso, y los resultados pueden visualizarse en lapantalla o transferirse.
4• Opcional: se encuentran disponibles la interfaz USB (FXi-02), la interfaz Ethernet (Fxi-08)y la unidad de batería integrada (Fxi-09).1-3 Cumplimie
58Cómo configurar la fecha (con algunos de los dígitos parpadeando)5 Configure la fecha utilizando las siguientes teclas:Tecla SAMPLESelecciona los dí
59Cómo salir de la función de reloj y calendario8 En la pantalla de la balanza se visualiza el próximo menú de la tabla de funciones. Pulse la teclaCA
60Cómo ingresar el valor límite superior6 Mientrasse muestra en pantalla, pulse la tecla PRINT. Se puede ver la configuraciónactual del valor límite
6110. NÚMERO DE ID E INFORME BPLl El número de ID (identificación) se utiliza para identificar la balanza cuando se llevan a cabo lasGLP (Good Labora
6210-2 Informe de las BPLl Para imprimir el informe, ajuste el parámetro “Transferencia de datos de las BPL ” eny utilice el MODO 3 de la AD-8121B. P
63Informe de calibración mediante un peso externoCuando está configurado en “”: Cuando está configurado en “ ”:AD-8121 format Formato AD-8121General
64Informe de prueba de calibración utilizando un peso externo(La prueba de calibración no realiza la calibración propiamente dicha).Cuando está config
65Bloque de título y bloque finalCuando los valores de peso se almacenan como datos de las BPL, el “Bloque de título” y el “Bloquefinal se insertan al
66AD-8121 format Formato AD-8121Title block Bloque de títuloGeneral data format Formato de datos generalesManufacturer FabricanteModel ModeloSerial nu
6711. GANCHO INFERIOREl gancho inferior puede utilizarse para pesar materiales magnéticos o para la medición dedensidades. Viene incorporado a la bala
52. CÓMO DESEMBALAR LA BALANZA2-1 Desembalaje• La balanza es un instrumento de precisión. Desembale la balanza cuidadosamente. Conservelos materiale
6812. UNIDAD PROGRAMABLEÉsta es una función programable de conversión de unidades. Multiplica los datos del peso en gramospor un coeficiente arbitrari
6913. INTERFAZ DE SERIE RS-232CLa balanza es un dispositivo DCE (Data Communication Equipment, Equipo de comunicación dedatos). Conecte la balanza a u
70Los nombres de las señales del lado de la balanza son losmismos que los del lado del DTE, solo que TXD y RXDestán invertidos.Balance side DCE Lado d
7114. CONEXIÓN A UN EQUIPO PERIFÉRICO.14-1 Conexión a la impresora AD-8121BPara utilizar la impresora AD-8121B, configure los siguientes parámetros:Ej
72NotaConsulte la sección “10-2 Informe de las BPL” para ver algunas muestras de impresión.Configuración de los interruptores DIP de la impresora AD-8
73D-Sub 9-pin Sistema D-Sub de 9 pinesFemale connector Conector hembraInch screw thread Filete de tornillo de pulgada14-3 Cómo utilizar las Herramient
742 Controlar la balanza con comandos procedentes de una computadora personal Por medio de “RsCom”, la computadora personal envía comandos tales com
7515. COMANDOS15-1 Lista de comandosNotaA los comandos que se envían a la balanza se les añade un terminador, el cual se especificamediante el parámet
7615-2 Códigos de confirmación y códigos de errorCuando el parámetro “Código AK (de confirmación), Código de error ” de la “Interfaz de serie” está co
77Personal computer Computadora personalR command Comando RTime TiempoBalance BalanzaWeighing mode Modo de pesajeConfirmation of command receipt Confi
6Weighing pan Plato de pesajePan support Soporte de platoDisplay PantallaBubble spirit level Nivel de burbujaKeys TeclasLeveling foot Pie niveladorAC
78Ejemplo con el comando PTPersonal computer Computadora personalPT command Comando PT(Tare of 100g) (Tara de 100 g)?PT command Comando ?PTTime Tiempo
7916. MANTENIMIENTOl No utilice disolventes orgánicos para limpiar la balanza. Límpiela con un paño queno deje pelusas humedecido con agua tibia y un
8017. DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DEPROBLEMAS17-1 Comprobación del entorno y del rendimiento de labalanzaLa balanza es un instrumento de precisión. Si el ent
81l ¿La muestra está cargada con electricidad estática? Consulte la sección “3-2Durante el uso”. Los modelos FX-120i /200i /300i tienden a cargarse c
82Error de masa de unidadel peso unitario de la muestra para el modo de conteoes demasiado liviano. Su almacenamiento y su usoprovocarán un error de
83La balanza es un instrumento de precisión. Tenga mucho cuidado al manipular labalanza y tenga en cuenta lo siguiente al transportarla:l Utilice el
8418. OPCIONESNotaLos modelos FXi-02, FXi-08 y FXi-09 no pueden usarse al mismo tiempo.Interfaz USB FXi-02 (Instalada en la balanza: SO aplicable: Win
85Unidad de batería integrada FXi-09 (paquete de baterías recargables de Ni-HM)Vitrina pequeña FXi-10l Incluido en los modelos FZ/FX-120i /200i /300i.
86Control remoto AD-8922l Se conecta a la balanza mediante la interfaz de serie RS-232C para mostrar losdatos del peso y controlar la balanza de form
8719. ESPECIFICACIONESFZ-120iFZ-200iFZ-300iFZ-1200iFZ-2000iFZ-3000iCapacidad de pesaje122 g 220 g 320 g 1220 g 2200 g 3200 gPresentación máxima e
72-2 Instalación de la balanzaInstale la balanza de la siguiente manera:1. Coloque la balanza sobre una mesa de pesaje sólida. Consulte la sección “3
88FX-120iFX-200iFX-300iFX-1200iFX-2000iFX-3000iCapacidad de pesaje122 g 220 g 320 g 1220 g 2200 g 3200 gPresentación máxima en pantalla122.084 g 220.0
8920. DIMENSIONES EXTERNAS*1: Ancho de la apertura al retirar una de las bandejas transparentes de la vitrina*2: Medida interna*3: Diámetro del plato
9021. TÉRMINOS/ÍNDICETérminosValor estable Los datos del peso cuando aparece el indicador deestabilización.Entorno Condiciones del ambiente que afecta
91Índice alfabéticoTeclas y símbolosTecla ON:OFF………………………………………………………17, 22, 41, 42, 50, 75 Tecla SAMPLE …………………………15, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 25, 26
92- B -Visualización de entorno……………………………….………………………….45Pitido…………………………………………………………….……………………...45 Zumbador alto………………………………………………………….…………..……45Zu
93DTE (Equipo terminal de datos)………...69, 70- E -……………………………………………...
94Función de bloqueo…………………………………………………………3, 45, 48, 49- I -Impresión automática de diferencia………………………………………………43, 50, 51, 71Impresora……………………………………1
95- N -Número de datos………………………………………………………21, 22, 23, 24, 25, 28, 47Número de ID (identificación)…………………………………………47, 61, 62, 63, 64, 66, 75- P -Panta
96Soporte de la bandeja…………………………………………………………………………6, 7Frecuencia de actualización de la pantalla…………………………...31, 49, 51, 87, 88Elementos de transfere
97- W -WinCT …………………………………………………………………………………73, 84, 86
Commentaires sur ces manuels